![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Localization(L10N)�@ 제품 및 �비훭(온라인 게임, 온라인 셬움말, 웹�벲�h)를 특엛 지�_(kÆi)에 맞게 언퐗, �화, 기�v 요귚 ��H 등�@ 개엛 �[푕 것씟혬다. 벲푕 ��_(kÆi) �] 만벲 아혬라 �화, 화�^(gu�), 디자인, 기�x, 규엛, �F기�^(gu�), 셬량 등과 같�@ 많�@ 지긡과 복잡한 요소들�@ 포�`�[폨 샆(lĿ)습혬다. 성공적인 로컬리제벲��@ 위해� 다꽒한 기�v벲 적�~되폨 샆(lĿ)습혬다.
벲 기�v들�@ 기펇에 인력쇯로만 할 �] �^었렒 ��_(kÆi)의 일관성 관리, 품� 검�, �~퐗 ��~ 관리 등�@ 해결�[기 위한 것 씟혬다. 글로뉦(guŦ) 브리즈(Global Bridge) 푕 로컬리제벲�에 대한 룢첨퇪의 기�v�@ 제공�[폨, 모� ��~자의 요귚에 맞푕 환경 개선에 대한 컨설쓪과 교휚�@ 지원�[폨 샆(lĿ)습혬다. ![]() 오늘날 대부분의 기�E�@ 제품 및 �비훭를 다몎퐗로 ��_(kÆi)�[기 위해 여�\ ��_(kÆi) �E체에 작�E�@ �깁혬다.
벲�\한 ��_(kÆi) �비훭 �E체가 �E계 전�성, 기능적 경험 또푕 언퐗 특�]성�@ �}안�[여 선엛되었다폨 해셬 관�L된 인력의 다꽒성쇯로 인해 폨�한 품� 관리 �제가 멦톏숵혬다. ��_(kÆi)의 엛확성�@ 확인�[기 위해 내부 리소훭를 꾮�~�[봕 쿎간벲 많벲 걸릴 �] 아혬라 �}�]자의 톏산성셬 껝퐗�\혬다. 글로뉦(guŦ) 브리즈(Global Bridge)에�푕 ��_(kÆi) 톏산성 싦상과 품� 관리를 위�[여 Localization(L10N) 전� 소프�h웨퐗인 TRADOS를 공급, 교휚, 기�v지원�[폨 샆(lĿ)습혬다. 벲미 많�@ 기�E벲 TRADOS를 벲�~�[여 로컬라벲제벲� 공엛�@ 개선�[폨 품��@ �F준화 �[폨 샆(lĿ)습혬다. 자세한 ��H�@ TRADOS 제품 설명�@ 참윊�[여 주쿎기 바랍혬다. ![]() 모� Localization(L10N) 프로젝�h 비�~의 15%푕 재작�E에� 비롯되며, 벲�\한 재작�E의 기본 원인�@ 일관되지 퐋한 �~퐗 관리 �V�씟혬다.
기�E�@ 성장할�]뢚 일관된 기�E '언퐗'를 �지해야 �[푕 과제에 직봕�[게 �혬다. 분리된 환경에�의 비일관성�@ 큰 �제가 되지 않지만, 다꽒한 기능 그퓈벲나 지�_(kÆi)벲 제품 개멦 또푕 마�{쓪 프로그램에 �`께 참여�[푕 경우, �~퐗의 쾚벲푕 빈�한 재작�E과 막대한 �a실의 일엛 지연�@ 초�E�[게 �혬다. TRADOS의 전� �~퐗 관리푕 기�E 내부의 �~퐗를 체계화�[푕 해결�(guŁ)안 씟혬다. 폨�한 전� �~퐗를 추출, 관리, 실제 Localization(L10N) 프로젝�h 진행쿎 적�~�[푕 기능�@ 제공�[폨 샆(lĿ)습혬다. |
쇸(quÐn)페벲지 | 회�소개 | �비훭 | 로컬라벲제벲�| 품�관리 | 비꼶관리 | 프리핻�모�\ | �L락�Q(mĦo)| site map 글로뉦(guŦ)브리즈(Global Bridge)��_(kÆi)회� 전화 : 8610-65000000 팩훭 :8610-65000065 대�F벲메일주소 : fliu@hqyl.com Copyright ⓒ Global Bridge Translation All Rights Reserved. |